Инструкция по действиям при угрозе или совершении террористического акта

ИНСТРУКЦИЯ

по действиям должностных лиц учреждений (организаций) при угрозе или совершении террористического акт

  1. При обнаружении предмета с признаками взрывного устройства (ВУ).

1.1. Предупредительные меры (меры профилактики):

— ужесточить режим пропуска на территорию учреждения (в том числе путем установки систем видеонаблюдения и сигнализации);

— ежедневно осуществлять обход и осмотр территории и помещений с целью обнаружения подозрительных предметов;

— тщательно проверять   поступающее имущество, товары, оборудование по количеству предметов, состоянию упаковки и т.д.;

— проводить тщательный подбор сотрудников, особенно в подразделения охраны и безопасности, обслуживающего персонала (дежурных, ремонтников, уборщиков и др.);

— разработать план эвакуации персонала и пострадавших;

— подготовить средства оповещения;

— определить (уточнить) задачи местной охраны или службы безопасности учреждения при эвакуации;

— четко определить функции администрации при сдаче помещений (территории) в аренду другим организациям на проверку состояния сдаваемых помещений и номенклатуры складируемых товаров;

— организовать подготовку сотрудников учреждений совместно с правоохранительными органами, путем практических занятий по действиям при возникновении террористической угрозы;

— осуществить дополнительные про верки взрыво- пожароопасных объектов (участков);

— освободить от лишних предметов служебные помещения, пути эвакуации;

— освободить территорию от горючего мусора;

— довести до всего персонала учреждения номера телефонов оперативных служб, по которым необходимо сообщить при обнаружении подозрительных предметов или признаков угрозы проведения террористического акта.

 

1.2. Действия при обнаружении предмета с признаками ВУ.

— не трогать, не подходить, не передвигать обнаруженный подозрительный предмет! Не курить, воздержаться от использования средств радио связи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;

— немедленно сообщить об обнаружении подозрительно предмета в правоохранительные органы;

— зафиксировать время и место обнаружения;

— ограничить доступ людей в опасную зону в радиусе не менее 100м;

— по возможности обеспечить охрану подозрительного предмета и опасной зоны;

— необходимо обеспечить (помочь обеспечить) организованную эвакуацию людей из опасной зоны по безопасным направлениям;

— дождаться прибытия   представителей правоохранительных органов, указать место расположения подозрительного предмета, время и обстоятельства обнаружения;

— далее действовать по указанию правоохранительных органов;

— не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;

— выделить необходимое количество персонала для осуществления осмотра учреждения и проинструктировать его о правилах поведения (на что обращать внимание и как действовать при обнаружении опасных предметов);

— быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство.

Предмет может иметь любой вид: сумка, сверток, пакет и т.п., находящиеся бесхозно в месте возможного присутствия большого количества людей, вблизи взрыво- и пожароопасных мест, расположения различного рода коммуникаций. Также по своему внешнему виду он может быть похож на взрывное устройство (граната, мина, снаряд и т. п.); могут торчать проводки, изолента, скотч; возможно тиканье часового механизма, механическое жужжание, другие звуки; иметь запах миндаля или другой незнакомый запах.

При охране подозрительного предмета находиться, по возможности, за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колонна, толстое дерево, автомашина и т. д.), и вести наблюдение.

 

  1. При поступлении угрозы террористического акта по телефону.

После сообщения по телефону об угрозе взрыва, о наличии взрывного устройства не вдаваться в панику. Быть выдержанными и вежливыми, не прерывать говорящего. При наличии записывающего устройства, записать разговор. Постараться сразу дать знать об этой угрозе своему коллеге, по возможности одновременно с разговором он должен по другому аппарату сообщить оперативному дежурному полиции и дежурному по ФСБ о поступившей угрозе и номер телефона, по которому позвонил предполагаемый террорист.

 

2.1 Алгоритм действий при принятии сообщения о террористической угрозе.

Будьте спокойны, вежливы, не прерывайте говорящего. Включите записывающее устройство (при наличии). Сошлитесь на некачественную работу аппарата, чтобы полностью записать разговор и затянуть его.

По ходу разговора отметьте пол, возраста звонившего и особенности его (ее) речи:

— голос: громкий (тихий), низкий (высокий);

— темп речи: быстрая (медленная);

— произношение: отчетливое, искаженное, с заиканием, шепелявое, с акцентом или диалектом;

— манера речи: развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями.

Обязательно отметьте звуковой фон (шум автомашин или железнодорожного транспорта, звуки теле — или радиоаппаратуры, голоса, другое).

Обязательно зафиксируйте точное время начала разговора и его продолжительность.

В любом случае постарайтесь в ходе разговора получить ответы на следующие вопросы:

— куда, кому, по какому телефону звонит этот человек?

— какие конкретные требования он (она) выдвигает?

— выдвигает требования он (она) лично, выступает в роли посредника или представляет какую-либо группу лиц?

— на каких условиях он (она) или они согласны отказаться от задуманного?

— как и когда с ним (с ней) можно связаться?

— кому вы можете или должны сообщить об этом звонке?

— когда может быть проведен взрыв?

— где заложено взрывное устройство?

— что оно из себя представляет?

— как оно выглядит внешне?

— есть ли еще где-нибудь взрывное устройство?

— для чего заложено взрывное устройство?

— каковы ваши требования?

— вы один или с вами есть еще кто-либо?

 

  1. При поступлении угрозы террористического акта в письменном виде.

 

Угрозы в письменной форме могут поступить в учреждение, как по почтовому каналу, так и в результате обнаружения различного рода анонимных материалов (записки, надписи, информация, записанная на электронном носителе, и др.).

При этом необходимо четкое соблюдение правил обращения с анонимными материалами:

— при получении анонимного материала, содержащего угрозы террористического характера, обращайтесь с ним максимально осторожно, уберите его в чистый плотно закрываемый полиэтиленовый пакет и поместите в отдельную жесткую папку;

— постарайтесь не оставлять на нем отпечатков своих пальцев;

— не расширяйте круг лиц, знакомившихся с содержанием документа;

— сообщите в правоохранительные органы о поступлении материалов с угрозой, а также обстоятельства, связанные с их распространением, обнаружением или получением;

— анонимные материалы не должны сшиваться, склеиваться, на них не разрешаться делать подписи, подчеркивать или обводить отдельные места в тексте, писать резолюции и указания, также запрещается их мять и сгибать;

— при исполнении резолюции и других надписей на сопроводительных документах не должно оставаться давленных следов на анонимных материалах.

 

  1. При захвате террористами заложников.

 

4.1. Предупредительные меры (меры профилактики)

Данные меры носят общий характер и направлены на повышение бдительности строгий режим пропуска, установление систем наблюдения и сигнализации различного назначения.

4.2. Действия при захвате заложников:

— немедленно сообщить о случившемся в правоохранительные органы;

— по своей инициативе в переговоры с террористами не вступать;

— при необходимости выполнять требования захватчиков, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить террористам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной;

— не провоцировать действия, могущие повлечь за собой применение террористами оружия;

— обеспечить беспрепятственный проезд (проход) к месту происшествия сотрудников соответствующих органов силовых структур;

— с прибытием бойцов спецподразделений подробно ответить на их вопросы и обеспечить их работу.

Для отработки действий в чрезвычайных ситуациях террористического характера необходимо периодически проводит практические тренировки с персоналом объекта.

Телефоны оперативных служб:

 

МЧС (единая служба спасения)      — 01, 112 (сотовая связь)

 

МВД (полиция)                                — 02, 102 (сотовая связь)

 

Скорая помощь                                — 03, 112 (сотовая связь)

Энергоэффективный дом

 

Технико-экономические показатели:

Общая площадь — 124,8 кв.м

Жилая площадь — 74 кв.м

Площадь застройки — 119,4 кв.м

Строительный объем — 638 куб.м

Потребность в энергии на отопление -15 кВт*час на м2 в год

Коэффициент теплопроводности стен и крыши — 0,11 Вт(м2К)

Коэффициент теплопроводности пола — 0,10 Вт(м2К)

Коэффициент теплопроводности окон — 0,8 Вт(м2К)

Эффективность вентиляторов с рекуперацией — 85%

 

КОНЦЕПЦИЯ

Задание на проектирование разработано совместно архитектором, сертифицированным дизайнером Passivhaus, конструктором, технологом и заказчиком, имеющим инженерное образование и разобравшимся с принципами пассивного дома.

Совместно выбраны масштаб и пропорции дома, ему придана оптимальная для энергоэффективного здания форма. Организована связь внутреннего и внешнего пространств и композиция. Достигнуто гармоничное сочетание лидирующих инноваций в одной разработке.

Для обеспечения простоты, низких стоимости и трудоемкости обслуживания дома, выбраны инженерные системы, обладающие этими свойствами в силу своей конструкции.

Проверка соответствия энергетических характеристик дома стандарту Passivhaus, в ходе проектирования выполнялась методом моделирования в программе РНРР. Работа солнечных энергетических систем смоделирована в программе Polysun.

В результате создан привлекательный энергоэффективный устойчивый дом, бесшовно соединивший современные подходы к организации жилья, эффективные  ресурсосберегающие  методы проектирования и строительства, возобновляемые источники энергии,  технологии управления и энергосбережения.

Реализация идеи заказчика — построить комфортабельный загородный дом для круглогодичного проживания в стиле modern barn, оптимизирована по векторам “соответствие пожеланиям”, “бюджет”, “скорость строительства”, “минимум перемещений и отходов в процессе строительства”, “минимум рабочих рук”, “минимум затрат на эксплуатацию”. В доме минимум импортных и дорогостоящих компонент, применены недорогие отечественные материалы.  Практически все инженерные системы (солнечные коллекторы, теплоаккумулятор, вентиляторы с рекуперацией тепла, теплый пол) изготовлены на том же производстве, где сделан комплект деталей дома.

Полнота и наглядность документации, маркировка деталей домокомплекта обеспечивают руководителю строительства возможность быстро и адекватно оценить необходимые ресурсы и возвести здание в соответствии с чертежами. Комплект деталей дома и большая часть ответственных работ по монтажу и наладке инженерного оборудования выполняется в цеху. На стройплощадке практически исключены  мокрые и другие формообразующие процессы, минимизированы количество труда и зависимость качества дома от квалификации рабочих.

Заданные концепцией цели достигнуты: выбранные технологические приемы (фундамент типа “утепленная шведская плита”, изготовленный в условиях цеха комплект деталей дома, сухие технологии отделки) обеспечивают минимальное воздействие на окружающую среду, соответствие критериям Passivhaus минимизирует эксплуатационные затраты, внешний вид и планировка отвечают пожеланиям заказчика.

 

АРХИТЕКТУРНО-ПЛАНИРОВОЧНЫЕ РЕШЕНИЯ

Дом рассчитан на комфортное проживание семьи из 3-4 человек.

На первом этаже, в прихожей у входа, предусмотрено место для хранения сезонной обуви и вешалки для верхней одежды. Далее — холл с достаточным количеством кладовых и шкафов для одежды и других вещей. Спальня первого этажа может использоваться пожилыми членами семьи. Санузел с ванной, раковиной, туалетом, полками и шкафами, стиральной и сушильной машинами. Кухня, столовая, гостиная — единое пространство. Второй свет, витраж и высокий потолок над зоной гостиной создают простор и уют.

На втором этаже две спальни, которые могут использоваться как детские комнаты, их мансардные окна обеспечивают хороший уровень освещенности. Рядом полноценный санузел с ванной и открытый просторный холл в виде внутреннего балкона, который образует единое пространство со вторым светом гостиной. Может использоваться как кабинет, пространство для игр или место для совместного времяпрепровождения членов семьи.

Южный фасад используется с максимальной эффективностью, он полностью занят витражом, который зимой работает как солнечный коллектор и собирает максимальное количество солнечного тепла, а летом защищен от перегрева навесом. С этой же стороны спроектирован выход на террасу. Южный витраж и терраса обращены на реку. Восточные и западные окна — минимальных размеров и для предотвращения перегрева летом оборудованы наружными затеняющими устройствами. Вход в дом расположен с северной стороны.

Визуальный комфорт обеспечен видами на природу через витраж с затеняющим навесом, окнами с наружными жалюзи в нужных местах, осветительными приборами и тонами внутренней отделки.

Внутри дома широкие дверные проемы, пологая освещенная лестница с перилами и нет порогов, в достаточном количестве и необходимых местах окна и осветительные приборы, подключенная к интернету развитая автоматика и средства коммуникаций.

Инженерные системы дома компактно размещены в отдельном помещении, имеющим отдельный вход, усиленный каркас, стеллажи для монтажа оборудования и свою лестницу. В нем размещены, сверху вниз: напорные резервуары для холодной и горячей воды, трубы, вентиляционные каналы санузлов, труба дымохода, коммуникационные вводы санузлов и кухни, котел, насосы и другое оборудование системы отопления и горячего водоснабжения, система водоподготовки, приямок для ввода коммуникаций. Там же хранятся инструменты и садовый инвентарь.

Примененные в наружной отделке материалы обладают стойкостью к атмосферным явлениям, не подвержены коррозии, не образуют трещин и не требуют ухода в процессе эксплуатации. Воздухонепроницаемая теплоизолирующая оболочка исключает образование конденсата на внешней поверхности стен и крыши, пар не проникает в толщу стены и не конденсируется на её поверхности. Вентилируемый фасад защищает стены от намокания и отсыревания в течение всего срока службы. Двускатная крыша простой конфигурации  покрыта профилированными листами из крашеной оцинкованной стали, аналогичным образом защищает панели крыши от промокания и конденсата и не требует ухода.

Естественные свойства конструкции обеспечивают  превосходную шумоизоляцию. Мощная воздухонепроницаемая теплоизолирующая оболочка, образованная многослойной композитной отражающей теплоизоляцией, надежно защищает его от внешних шумов. Напольное покрытие, установленное поверх пористой подложки “теплого пола” препятствует распространению звуков шагов, спальни защищены звукоизоляцией перегородок.

 

ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ И ИНЖЕНЕРНОЕ ОСНАЩЕНИЕ

Дом спроектирован в соответствии с принципами Passivhaus, которые определяют тепловой комфорт как один из главных факторов соответствия стандарту. Теплоизолирующая оболочка непрерывна, не имеет мостов холода, исключены сквозняки и холодные пятна. Правильное соотношение площади поверхности стен к площади дома  обеспечивает минимум теплопотерь через ограждающие конструкции. Применены соответствующие стандарту Passivhaus окна. Воздухонепроницаемая оболочка образована непрерывным слоем композитной отражающей теплоизоляции с проклеенными стыками и местами ввода-вывода коммуникаций герметизирующей лентой.

За поддержание комфортной температуры и качества воздуха в доме отвечает климатическая система, которая поддерживает оптимальные условия путем автоматического управления температурой, влажностью и движением воздуха. В её состав входят солнечные коллекторы для нагрева воздуха и воды, твердотопливный котел, теплоаккумулятор, система отопления типа “излучающий водяной теплый пол” и децентрализованная система вентиляции. Все устройства объединены общей системой управления.

В

 

заимодействие климатической системы и термической оболочки здания минимизирует потребление энергии.

Источники энергии производят её как минимум столько, сколько необходимо для поддержания теплового комфорта. В ясные дни отопительного периода главный источник тепла — витраж на южном фасаде и солнечные коллекторы. Воздушные коллекторы напрямую нагревают воздух в доме, а водяные запасают тепло в теплоаккумуляторе для расхода в пасмурную погоду и после захода солнца. В случае необходимости к теплоаккумулятору подключается котел. Тепло, запасенное в теплоаккумуляторе, используется для горячего водоснабжения и подогрева пола.

Выбранный тип котла использует в качестве топлива биомассу — древесные пеллеты, брикеты или дрова.

При низких температурах  приточный воздух из вентиляторов после рекуперации автоматически догревается до комнатной температуры встроенным в вентилятор низкотемпературным электронагревателем.

В летнее время наружные жалюзи на окнах и навес витража препятствуют попаданию прямых солнечных лучей внутрь дома, воздушный зазор вентилируемого фасада не дает стенам раскалиться под солнцем. Управляемые общей системой управления децентрализованные вентиляторы в ночное время наполняют дом прохладным свежим воздухом, а днем автоматически переходят в режим проветривания с рекуперацией, теплоизолирующая оболочка дома сохраняет прохладу. Рекуперация тепла вентиляторов в санузлах выполнена на противоточных теплообменниках. Расчет в РНРР и опыт эксплуатации подобных зданий показывает, что летний комфорт достигается без применения кондиционера, но в случае необходимости можно установить сплит-системы.

Эффективная теплоизоляция и использование солнечного тепла сводят интенсивность применения котла к необходимому минимуму. Это существенно повышает удобство, снижает стоимость эксплуатации и выбросы СО2.

Дом оснащен адаптивной системой управления потреблением энергии, которая следит за текущими и прогнозными значениями её потребления и притока, выдаёт рекомендации и управляет потреблением для достижения оптимальной энергоэффективности при обеспечении комфорта. Данные о потребленном и произведенном тепле и электрической энергии накапливаются и визуализируются для анализа работы систем дома. Текущий выбор источника энергии и режим работы климатической системы  определяются автоматически, в зависимости от условий среды и уставок. В случае необходимости, возможна дистанционная ручная коррекция работы системы.

В доме установлена система управления и мониторинга (примерно то, что часто называют “умный дом”). Это набор датчиков и расходомеров и связанный с ними контроллер. Показания датчиков и расходомеров регистрируются контроллером и используются в цепи обратной связи системы управления для обеспечения согласованной работы оборудования дома и заданных значений температуры, качества воздуха и других составляющих комфорта. При возникновении нештатных ситуаций (задымление, протечка, несанкционированный доступ, выход параметров за границы допустимых диапазонов и уставок), вырабатываются управляющие сигналы для обеспечения соответствующих реакций оборудования и ответственных лиц. В зависимости от возникшей ситуации происходит автоматическое отключения подачи воды, электричества, котла, включаются аварийные сигналы и формируются уведомления соответствующим лицам. Контроллер связан с интернетом защищенным соединением, имеет свою веб-страницу, которая отражает текущие и исторические значения потребленных и накопленных ресурсов, состояние среды и инженерных систем дома.

Качество воздуха обеспечивает сбалансированная децентрализованная система вентиляции с рекуперацией тепла, состоящая из установленных попарно реверсивных вентиляторов. Вентиляторы координируют между собой фазы циклов через микромощное беспроводное соединение. В помещениях расположены датчики температуры, качества воздуха и присутствия, по показаниям которых контроллер системы управления домом принимает решения о режиме работы вентиляторов. В случае обнаружения в воздухе дыма, угарного или горючего газов, вентиляторы автоматически включаются в режим проветривания, активируются соответствующие сигналы.

Состав воды для пищевых и санитарных нужд доводится до показателей стандарта в системе водоподготовки, состоящей из фильтров грубой и тонкой очистки, умягчителя и системы обратного осмоса. Очищенная умягченная вода автоматически закачивается насосом в напорный бак в верхней части технического помещения и расходуется оттуда. Система обратного осмоса для подготовки питьевой воды установлена в кухне.

Дождевая вода собирается в подземный бак, фильтруется и используется для технических нужд: туалета, стирки, полива.

Сточные воды очищаются биологическими методами в системе автономной канализации и накапливаются для использования в технических целях.

Насыщенность бытовыми приборами обеспечит жильцам максимальные удобства. В доме будет применена бытовая техника с энергопотреблением не ниже класса АА и светодиодные источники света.

Источник

 

Утвержден профессиональный стандарт «Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности»

 

 

Зарегистрировано в Минюсте России 24 апреля 2017 г. N 46477

 

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ПРИКАЗ

от 1 марта 2017 г. N 224н

 

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА

«МОНТАЖНИК СЛАБОТОЧНЫХ СИСТЕМ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ»

 

В соответствии с пунктом 16 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. N 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 4, ст. 293; 2014, N 39, ст. 5266; 2016, N 21, ст. 3002), приказываю:

Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности».

 

Министр

М.А.ТОПИЛИН

 

 

 

 

 

Утвержден

приказом Министерства труда

и социальной защиты

Российской Федерации

от 1 марта 2017 г. N 224н

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

 

МОНТАЖНИК СЛАБОТОЧНЫХ СИСТЕМ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ

 

997
Регистрационный номер

 

  1. Общие сведения

 

Монтаж технических средств охраны и безопасности объектов капитального строительства 40.175
(наименование вида профессиональной деятельности) Код

 

Основная цель вида профессиональной деятельности:

 

Обеспечение безопасности объектов капитального строительства путем оборудования инженерно-техническими средствами охраны и безопасности

 

Группа занятий:

 

7411 Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий 7412 Электромеханики и монтеры электрического оборудования
7422 Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи
(код ОКЗ<1>) (наименование) (код ОКЗ) (наименование)

 

Отнесение к видам экономической деятельности:

 

43.21 Производство электромонтажных работ
(код ОКВЭД <2>) (наименование вида экономической деятельности)

 

  1. Описание трудовых функций, входящих

в профессиональный стандарт (функциональная карта вида

профессиональной деятельности)

 

Обобщенные трудовые функции Трудовые функции
код наименование уровень квалификации наименование код уровень (подуровень) квалификации
A Подготовка к монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства 2 Приемка монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности и осуществление входного контроля электрооборудования объектов капитального строительства A/01.2 2
Подготовка и установка деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства A/02.2 2
Подготовка к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс A/03.2 2
B Монтаж слаботочных линий связи и коммутирующих узлов для соединения слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства 3 Монтаж кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности B/01.3 3
Проверка проведенного монтажа и соединений в соответствии с технической документацией и проектной документацией B/02.3 3
Монтаж и проверка подключения внешних линий связи для подключения объектовых оконечных устройств к пультовым устройствам систем централизованной охраны и безопасности B/03.3 3
C Монтаж слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства и проверка проведенного монтажа и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией и проектной документацией 4 Монтаж датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства C/01.4 4
Проверка проведенного монтажа и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией C/02.4 4
D Выполнение пусконаладочных работ смонтированного объектового комплекса систем охраны и безопасности 5 Линейная наладка оконечного слаботочного электрооборудования и приборов систем охраны и безопасности объектов капитального строительства D/01.5 5
Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи D/02.5 5
Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи D/03.5 5
Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи D/04.5 5
Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией D/05.5 5
Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы локальной вычислительной сети (ЛВС) D/06.5 5

 

III. Характеристика обобщенных трудовых функций

 

3.1. Обобщенная трудовая функция

 

Наименование Подготовка к монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства Код A Уровень квалификации 2

 

Происхождение обобщенной трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Возможные наименования должностей, профессий Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда

Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда

 

Требования к образованию и обучению Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду
Особые условия допуска к работе Прохождение инструктажа по охране труда в установленном законодательством Российской Федерации порядке <3>

Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке <4>

Свидетельство о прохождении инструктажа по пожарной безопасности <5>

Удостоверение по электробезопасности II группы <6>

Другие характеристики

 

Дополнительные характеристики

 

Наименование документа Код Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ 7411 Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий
7412 Электромеханики и монтеры электрического оборудования
7422 Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи
ЕТКС § 22 <7> Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда
§ 433 <8> Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда
§ 434 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда
ОКПДТР <9> 14601 Монтажник оборудования связи
14618 Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов
14626 Монтажник связи — кабельщик
14627 Монтажник связи — линейщик
19800 Электромонтажник по аккумуляторным батареям
19802 Электромонтажник по вторичным цепям
19804 Электромонтажник по кабельным сетям
19810 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена
19812 Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию
19817 Электромонтажник-схемщик

 

3.1.1. Трудовая функция

 

Наименование Приемка монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности и осуществление входного контроля электрооборудования объектов капитального строительства Код A/01.2 Уровень (подуровень) квалификации 2

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Распаковка приборов слаботочного электрооборудования
Проверка комплектности электрооборудования, передаваемого для монтажа
Проверка сохранности пломб изготовителя, поверителя (для электрооборудования, входящего в реестр средств измерений)
Проверка гарантийного срока монтируемого слаботочного электрооборудования
Складирование монтируемого слаботочного электрооборудования
Необходимые умения Читать таблицы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования и кабельной продукции
Пользоваться средствами для вскрытия упаковки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления
Пользоваться ведомостью спецификации оборудования для проверки соответствия номенклатуры монтируемого слаботочного электрооборудования
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные изображения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила изготовления деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила монтажа деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила применения ручного инструмента для разметки деталей слаботочного электрооборудования по шаблону
Правила применения электрифицированного инструмента для пробивки (пропила) борозд (штраб) в строительных конструкциях
Правила выполнения подготовительных работ для слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Другие характеристики

 

3.1.2. Трудовая функция

 

Наименование Подготовка и установка деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства Код A/02.2 Уровень (подуровень) квалификации 2

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Разметка деталей слаботочного электрооборудования по шаблону
Сверление отверстий в стенах, потолках и полах
Пробивка (пропил) борозд (штраб) в строительных конструкциях
Стяжка резьбовых соединений
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений слаботочного электрооборудования
Применять ручной инструмент для разметки деталей слаботочного электрооборудования по шаблону
Применять электрифицированный инструмент для пробивки (пропила) борозд (штраб) в строительных конструкциях
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении подготовительных работ по монтажу слаботочного электрооборудования
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные изображения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила изготовления деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила монтажа деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила применения ручного инструмента для разметки деталей слаботочного электрооборудования по шаблону
Правила применения электрифицированного инструмента для пробивки (пропила) борозд (штраб) в строительных конструкциях
Правила выполнения подготовительных работ для слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Другие характеристики

 

3.1.3. Трудовая функция

 

Наименование Подготовка к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс Код A/03.2 Уровень (подуровень) квалификации 2

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Резка проводов, кабелей, коробов, лотков, труб в размер на пневматических, механических и ручных ножницах по упору или образцу
Изготовление скоб, хомутов и кабельных наконечников небольшого размера
Изготовление элементов крепления кабельных трасс
Зачистка провода и установка кабельных наконечников
Изолировка проводников и маркировка кабеля
Необходимые умения Читать рабочие чертежи по монтажу кабельной продукции и кабельных магистралей
Пользоваться пневматическими, механическими и ручными ножницами для резки проводов, кабелей, коробов, лотков, труб в размер
Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для изготовления скоб, хомутов и кабельных наконечников небольшого размера
Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для изготовления элементов крепления кабельных трасс
Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для зачистки провода и установки кабельных наконечников
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Правила подготовки к монтажу кабельной продукции и кабельных трасс
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила применения ручного инструмента для резки проводов, кабелей, коробов в размер
Правила применения электрифицированного инструмента для резки проводов, кабелей, коробов в размер
Правила выполнения подготовительных работ при прокладке слаботочных линий связи, установке коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Другие характеристики

 

3.2. Обобщенная трудовая функция

 

Наименование Монтаж слаботочных линий связи и коммутирующих узлов для соединения слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства Код B Уровень квалификации 3

 

Происхождение обобщенной трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Возможные наименования должностей, профессий Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда

Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда

 

Требования к образованию и обучению Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду
Особые условия допуска к работе Прохождение инструктажа по охране труда в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Свидетельство о прохождении инструктажа по пожарной безопасности

Удостоверение по электробезопасности III группы

Другие характеристики

 

Дополнительные характеристики

 

Наименование документа Код Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ 7412 Электромеханики и монтеры электрического оборудования
7422 Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи
ЕТКС § 434 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда
§ 435 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда
§ 22 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда
§ 23 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда
ОКПДТР 14601 Монтажник оборудования связи
14618 Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов
14626 Монтажник связи — кабельщик
14627 Монтажник связи — линейщик
19798 Электромонтажник-наладчик
19800 Электромонтажник по аккумуляторным батареям
19802 Электромонтажник по вторичным цепям
19804 Электромонтажник по кабельным сетям
19810 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена
19812 Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию

 

3.2.1. Трудовая функция

 

Наименование Монтаж кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности Код B/01.3 Уровень (подуровень) квалификации 3

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Монтаж кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи согласно схеме размещения
Монтаж соединительных устройств и кабельных трасс согласно схеме размещения
Подключение кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам согласно схеме электрических соединений
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемой кабельно-проводной продукции
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба
Другие характеристики

 

3.2.2. Трудовая функция

 

Наименование Проверка проведенного монтажа и соединений в соответствии с технической документацией и проектной документацией Код B/02.3 Уровень (подуровень) квалификации 3

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Визуальная проверка проведенного монтажа и соединений в соответствии с технической документацией
Проверка на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей для монтажа элементов и узлов электрооборудования
Поиск мест отсутствия контакта и устранение неисправности в собранных слаботочных цепях для монтажа элементов и узлов электрооборудования
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для соединения и пайки кабельно-проводной продукции
Пользоваться приборами измерения для проверки электрического сопротивления и измерения параметров цепи
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба
Другие характеристики

 

3.2.3. Трудовая функция

 

Наименование Монтаж и проверка подключения внешних линий связи для подключения объектовых оконечных устройств к пультовым устройствам систем централизованной охраны и безопасности Код B/03.3 Уровень (подуровень) квалификации 3

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Монтаж внешней линии связи для подключения объектовых средств охраны и безопасности к пультовым, мониторинговым системам наблюдения
Проверка на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей для монтажа элементов и узлов электрооборудования
Проверка соответствия схеме собранной цепи связи, поиск и устранение неисправностей
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемой кабельно-проводной продукции, соединительных и защитных устройств
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба
Другие характеристики

 

3.3. Обобщенная трудовая функция

 

Наименование Монтаж слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства и проверка проведенного монтажа и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией и проектной документацией Код C Уровень квалификации 4

 

Происхождение обобщенной трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Возможные наименования должностей, профессий Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда

Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда

 

Требования к образованию и обучению Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих

Среднее профессиональное образование — программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих)

Требования к опыту практической работы Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду
Особые условия допуска к работе Прохождение инструктажа по охране труда в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Свидетельство о прохождении инструктажа по пожарной безопасности

Удостоверение по электробезопасности III группы

Другие характеристики Рекомендуются программы повышения квалификации

 

Дополнительные характеристики

 

Наименование документа Код Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ 7412 Электромеханики и монтеры электрического оборудования
7422 Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи
ЕТКС § 435 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда
§ 436 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда
§ 23 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда
§ 24 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда
ОКПДТР 14601 Монтажник оборудования связи
14618 Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов
14626 Монтажник связи — кабельщик
14627 Монтажник связи — линейщик
19798 Электромонтажник-наладчик
19802 Электромонтажник по вторичным цепям
19804 Электромонтажник по кабельным сетям
19810 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена
19812 Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию
19817 Электромонтажник-схемщик

 

3.3.1. Трудовая функция

 

Наименование Монтаж датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства Код C/01.4 Уровень (подуровень) квалификации 4

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Установка объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства согласно проектной документации и технической документации на оборудование
Подключение объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации и технической документации на оборудование
Проверка соответствия схеме собранной цепи связи, поиск и устранение неисправностей
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации
Пользоваться измерительными приборами для замера необходимых измерений и проверки электрического сопротивления цепи
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации
Другие характеристики

 

3.3.2. Трудовая функция

 

Наименование Проверка проведенного монтажа и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией Код C/02.4 Уровень (подуровень) квалификации 4

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Визуальная проверка проведенного монтажа и соединений в соответствии с технической документацией
Проведение контроля на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей и узлов комплексов средств охраны и безопасности
Поиск и устранение неисправностей в собранных слаботочных цепях и узлах комплексов средств охраны и безопасности
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации
Пользоваться измерительными приборами для замера необходимых измерений и проверки электрического сопротивления цепи
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при обрезке, зачистке, пайке и подключении объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации
Другие характеристики

 

3.4. Обобщенная трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ смонтированного объектового комплекса систем охраны и безопасности Код D Уровень квалификации 5

 

Происхождение обобщенной трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Возможные наименования должностей, профессий Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда

Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда

Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 6-го разряда

Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда

Электромонтажник-наладчик 4-го разряда

 

Требования к образованию и обучению Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих

Среднее профессиональное образование — программы подготовки квалифицированных рабочих

Требования к опыту практической работы Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду
Особые условия допуска к работе Прохождение инструктажа по охране труда в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке

Свидетельство о прохождении инструктажа по пожарной безопасности

Удостоверение по электробезопасности III группы

Другие характеристики Рекомендуются программы повышения квалификации

 

Дополнительные характеристики

 

Наименование документа Код Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ 7412 Электромеханики и монтеры электрического оборудования
7422 Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи
ЕТКС § 24 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда
§ 25 Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 6-го разряда
§ 436 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда
§ 437 Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда
§ 407 Электромонтажник-наладчик 4-го разряда
ОКПДТР 19798 Электромонтажник-наладчик

 

3.4.1. Трудовая функция

 

Наименование Линейная наладка оконечного слаботочного электрооборудования и приборов систем охраны и безопасности объектов капитального строительства Код D/01.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения у датчиков и извещателей охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации согласно проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения у приемо-контрольных приборов, объектовых оконечных устройств систем централизованного наблюдения и мониторинга
Ввод всего комплекса охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации в автономный режим эксплуатации согласно проектной документации
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров слаботочной цепи, извещателей, датчиков, приборов, приемо-контрольных приборов и объектовых оконечных устройств, замера электрического сопротивления согласно проектной документации
Пользоваться ручным, электрифицированным и механизированным инструментом для устранения выявленных дефектов и несоответствий проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении объектовых датчиков, извещателей, приемо-контрольных приборов охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации, оконечных устройств системам централизованного наблюдения к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров слаботочной цепи, извещателей, датчиков, приборов, приемо-контрольных приборов и объектовых оконечных устройств, для замера электрического сопротивления согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

3.4.2. Трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи Код D/02.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения слаботочных цепей технических средств охраны при совместной работе всего комплекса технических средств охраны с системами централизованного наблюдения во всех зонах и режимах работы
Установка заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации
Ввод всего комплекса систем охраны и безопасности в эксплуатацию согласно проектной и технической документации
Прогонка всех режимов работы всего объектового комплекса систем охраны и безопасности, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации с ежедневным контролем заданных параметров
Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса систем охраны и безопасности, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи
Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охраны
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении пусконаладочных работ всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения требований охраны труда при проведении работ
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы охраны к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы охраны к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

3.4.3. Трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи Код D/03.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, извещателей, датчиков, камер видеонаблюдения объектового комплекса системы охранного телевидения согласно проектной документации
Установка заданных параметров измерения всего объектового комплекса охранного телевидения при подключении к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Ввод всего комплекса системы охранного телевидения в эксплуатацию согласно проектной документации
Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации
Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи
Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охранного телевидения
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении пусконаладочных работ всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения требований охраны труда при проведении работ
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы охранного телевидения к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы охранного телевидения к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

3.4.4. Трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи Код D/04.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, извещателей, датчиков объектового комплекса системы контроля и управления доступом согласно проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы контроля и управления доступом при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной и технической документации
Ввод всего комплекса системы контроля и управления доступом в эксплуатацию согласно проектной документации
Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы контроля и управления доступом, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы контроля и управления доступом, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи
Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы контроля и управления доступом
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении пусконаладочных работ всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

3.4.5. Трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией Код D/05.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, динамиков, усилителей, микрофонов объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией согласно проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к центральным линиям и каналам связи согласно проектной и технической документации
Ввод всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией в эксплуатацию согласно проектной документации
Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи согласно проектной документации
Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи
Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы оповещения и управления эвакуацией
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении пусконаладочных работ всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи согласно, согласно проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения требований охраны труда при проведении работ
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией к центральным линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией к центральным линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

3.4.6. Трудовая функция

 

Наименование Выполнение пусконаладочных работ всего комплекса системы локальной вычислительной сети (ЛВС) Код D/06.5 Уровень (подуровень) квалификации 5

 

Происхождение трудовой функции Оригинал X Заимствовано из оригинала
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

 

Трудовые действия Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов требованиям проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, розеток, патч-панелей, кроссов, сетевых коммутаторов объектового комплекса системы ЛВС согласно проектной и технической документации
Установка заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы ЛВС при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к внешним линиям и каналам связи согласно проектной и технической документации
Ввод всего комплекса системы ЛВС в эксплуатацию согласно проектной документации
Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы ЛВС, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы ЛВС, подключенного к внешним линиям и каналам связи
Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы ЛВС
Необходимые умения Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого оборудования
Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы ЛВС, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Пользоваться ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных дефектов и недостатков при проведении пусконаладочных работ всего объектового комплекса системы ЛВС, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации
Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ
Необходимые знания Требования охраны труда и правила технической эксплуатации электроустановок потребителей при выполнении работ
Условные обозначения, применяемые на чертежах и монтажных схемах проектной документации
Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования
Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы ЛВС к внешним линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы ЛВС к внешним линиям и каналам связи согласно проектной документации
Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим
Другие характеристики

 

  1. Сведения об организациях — разработчиках

профессионального стандарта

 

4.1. Ответственная организация-разработчик

 

Общероссийское объединение работодателей «Российский союз промышленников и предпринимателей», город Москва
Управляющий директор

Управления развития квалификаций

Смирнова Юлия Валерьевна

 

4.2. Наименования организаций-разработчиков

 

1 АС «Северо-Западный Межрегиональный Центр АВОК», город Санкт-Петербург
2 ООО «АЛПРО», город Санкт-Петербург

 

———————————

<1> Общероссийский классификатор занятий.

<2> Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.

<3> Постановление Минтруда России, Минобразования России от 13 января 2003 г. N 1/29 «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций» (зарегистрировано Минюстом России 12 февраля 2003 г., регистрационный N 4209), с изменениями, внесенными приказом Минтруда России, Минобрнауки России от 30 ноября 2016 г. N 697н/1490 (зарегистрирован Минюстом России 16 декабря 2016 г., регистрационный N 44767).

<4> Приказ Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. N 302н «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (зарегистрирован Минюстом России 21 октября 2011 г., регистрационный N 22111), с изменениями, внесенными приказами Минздрава России от 15 мая 2013 г. N 296н (зарегистрирован Минюстом России 3 июля 2013 г., регистрационный N 28970) и от 5 декабря 2014 г. N 801н (зарегистрирован Минюстом России 3 февраля 2015 г., регистрационный N 35848).

<5> Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. N 69-ФЗ «О пожарной безопасности» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, N 35, ст. 3649; 1995, N 35, ст. 3503; 1996, N 17, ст. 1911; 1998, N 4, ст. 430; 2000, N 46, ст. 4537; 2001, N 1, ст. 2, N 33, ст. 3413; 2002, N 1, ст. 2, N 30, ст. 3033; 2003, N 2, ст. 167; 2004, N 19, ст. 1839, N 27, ст. 2711, N 35, ст. 3607; 2005, N 14, ст. 1212, N 19, ст. 1752; 2006, N 6, ст. 636, N 44, ст. 4537, N 50, ст. 5279, N 52, ст. 5498; 2007, N 18, ст. 2117, N 43, ст. 5084; 2008, N 30, ст. 3593; 2009, N 11, ст. 1261, N 29, ст. 3635, N 45, ст. 5265, N 48, ст. 5717; 2010, N 30, ст. 4004, N 40, ст. 4969; 2011, N 1, ст. 54, N 30, ст. ст. 4590, 4591, 4596, N 46, ст. 6407, N 49, ст. 7023; 2012, N 53, ст. 7608; 2013, N 7, ст. 610, N 27, ст. 3477; 2014, N 11, ст. 1092; 2015, N 1, ст. 88, N 10, ст. 1407, N 18, ст. 2621, N 27, ст. 3951, N 29, ст. ст. 4359, 4360, N 48, ст. 6723, 2016, N 1, ст. 68, N 15, ст. 2066, N 22, ст. 3089, N 26, ст. 3887).

<6> Приказ Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6 «Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» (зарегистрирован Минюстом России 22 января 2003 г., регистрационный N 4145).

<7> Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 58, раздел «Работы и профессии рабочих связи».

<8> Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 3, раздел «Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы».

<9> Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.

 

 

 

СОУЭ — Системы оповещения и управления эвакуацией

Основное назначение СОУЭ — это предупреждение находящихся в здании людей о пожаре или другой аварийной ситуации и управления эвакуацией. Однако в штатном режиме в торговых центрах и офисных зданиях система оповещения о пожаре может создавать уютную обстановку, транслируя приятную фоновую музыку, или передавать объявления служебного или рекламного характера. В случае поступления с прибора охранно-пожарной сигнализации (ОПС) сигнала тревоги, трансляция общего назначения прерывается, и система оповещения о пожаре начинает передавать экстренное сообщение, записанное в блок памяти или зачитываемое диспетчером.

Своевременное оповещение людей и управление эвакуацией обеспечивается путем разработки структуры СОУЭ, соответствующей данному типу здания, выбора технических средств и их размещения с учетом выполнения главного и частного условий безопасности.
Своевременное оповещение людей о пожаре обеспечивается посредством применения малоинерционных средств обнаружения пожара; размещения пожарных извещателей в помещениях, где наиболее вероятно возникновение пожара, и на путях возможного распространения продуктов горения; предварительного анализа возможных ситуаций для определения максимально допустимого времени срабатывания СОУЭ (от момента обнаружения пожара до подачи сигналов оповещения); разработки структурной схемы СОУЭ и подбора технических средств, обеспечивающих допустимое время срабатывания системы; применения поэтапного (неодновременного) оповещения различных групп людей в здании (например, персонала и посетителей крупных магазинов и т.п.).

Оповещение людей о пожаре осуществляется: передачей звуковых и (или) световых сигналов в помещения, где люди могут подвергаться воздействию опасных факторов пожара, а также в помещениях, где могут остаться люди при блокировании эвакуационных путей пожаром; трансляцией речевой информации о необходимости эвакуироваться, о путях эвакуации и действиях, направленных на обеспечение безопасности.

Управление эвакуацией осуществляется посредством: передачи по СОУЭ специально разработанных текстов, направленных на предотвращение паники и других явлений, усложняющих процесс эвакуации (скопление людей в проходах и т.п.); трансляции текстов, содержащих информацию о необходимом направлении движения; включения световых указателей направления эвакуации, световых табло «Выход», систем «бегущая волна», других световых средств индикации направления движения; дистанционного открывания дверей дополнительных эвакуационных выходов (например, оборудованных электромагнитными замками).

СОУЭ функционально связана с системой автоматической пожарной сигнализации (АПС) в здании, выполняющей задачу обнаружения пожара.
СОУЭ может проектироваться совмещенной с радиотрансляционной сетью здания. В этом случае элементы радиотрансляционной сети и помещение радиоузла удовлетворяют требованиям, предъявляемым к соответствующим элементам и диспетчерскому пульту СОУЭ.

Классификация СОУЭ

1.1. СОУЭ классифицируются в зависимости от: выполняемых функций (оповещение о пожаре, оповещение о пожаре и управление эвакуацией); способа оповещения (звуковой, речевой, световой, комбинированный); уровня автоматизации (автоматические, автоматизированные, неавтоматизированные); избирательности и многовариантности текстов оповещения и схем организации эвакуации; уровня взаимодействия с другими системами противопожарной защиты.
СОУЭ, проектируемые для общественных зданий делятся на пять типов:

Системы I типа. Общая характеристика

  • СОУЭ данного типа обеспечивают оповещение людей о пожаре только в одном помещении (где возник пожар) и (или), при необходимости, в смежных помещениях;
  • способ оповещения — звуковой (звонок, тонированный сигнал), возможно дополнение световым мигающим сигналом;
  • включение средств оповещения производится, автоматически при срабатывании пожарных извещателей.

Условия применения: Системы данного типа предназначены для оповещения людей, хорошо знакомых с путями эвакуации, в зданиях (частях зданий, помещениях), из которых эвакуируется незначительное количество людей с образованием людских потоков плотностью 1 чел/м-2 и ниже.

Системы II типа. Общая характеристика

  • СОУЭ данного типа обеспечивают звуковое оповещение людей в здании (звонок, тонированный сигнал), включение световых табло «Выход», а при необходимости — включение указателей направления движения к эвакуационных выходам;
  • средства звукового оповещения включаются ответственным лицом из числа дежурного персонала при получении информации о срабатывании пожарного извещателя (возможно включение СОУЭ от ручных пожарных извещателей);
  • сигналы поступают во все помещения здания, где находятся люди, одновременно или в 2 этапа: сначала оповещается персонал здания, затем одновременно весь основной контингент.

Световые указатели размешаются в коридорах зданий, если эвакуационные выходы или табло «Выход» видны не из всех точек коридора (коридор имеет повороты или большую протяженность). Данный тип СОУЭ предназначен для многоэтажных зданий при условии, что на один выход при эвакуации с этажа приходится не более 50 человек .

Системы III типа. Общая характеристика

  • СОУЭ этого типа обеспечивают автоматизированное речевое и (или) звуковое оповещение людей в здании, включение световых табло «Выход», а при необходимости — включение световых указателей направления движения к эвакуационным выходам;
  • структура СОУЭ позволяет осуществлять передачу сигналов раздельно и поочередно по нескольким зонам оповещения в здании. Зоной оповещений может быть этаж (группа этажей), другие части здания, выделенные в зависимости от объемно-планировочных или конструктивных решений;
  • способы, а также тексты оповещения в различных зонах могут быть неодинаковыми. При необходимости для обеспечения минимального времени оповещения в отдельных зонах, где может временно находиться персонал здания, но не более 10 человек одновременно, предусматривается автоматическое включение средств оповещения при срабатывании пожарных извещателей;
  • управление оповещением осуществляется из общего (для всех зон) диспетчерского пульта, в котором находятся устройства для управлений СОУЭ и приемные устройства АПС.
  • средства оповещения включаются диспетчером после получения сообщения о пожаре (по каналам АПС, телефону, другим способам) и проверки сигнала, а также подтверждения необходимости эвакуировать людей;
  • для обеспечения возможности проверки сообщения о пожаре предусматриваются средства связи диспетчерского пульта с зонами оповещения.

Область и особенности применение:

Автоматическое оповещение используется в зонах, аналогичных зонам применении СОУЭ 1 типа.
СОУЭ III типа используются применительно к зданиям, где находятся группы людей, существенно различающиеся по степени осведомленности о эвакуационных путях (персонал и посетители) и по способности самостоятельно эвакуироваться (медперсонал и больные, дошкольники и воспитатели, другие группы); к многоэтажным зданиям, где при эвакуации на один выход на лестничную клетку приходится более 50 чел.; к крупным зданиям, где одновременная эвакуация людей из всего здания не целесообразна (пожар в одной зоне оповещения не представляет угрозы для людей в других зонах) или не допустима (когда на путях эвакуации образуются людские потоки с плотностью 6 чел/кв. м и более); последовательность оповещения людей в различных зонах должна определяться, исходя из условий обеспечения безопасности  и с учетом следующих основных требований: помещения здания, где находиться персонал, ответственный за эвакуацию, выделяются в самостоятельную зону оповещения, персонал (весь или частично) оповещается в первую очередь; в зданиях высотой более 9 этажей, при эвакуации из которых на лестницах образуются людские потоки (плотностью 6 чел/кв. м и более, оповещаются люди на этаже, где возник пожар, на следующем (вышележащем) этаже и на двух последних этажах здания, после этого — в остальных помещениях выше этажа пожара, затем — в помещениях ниже этажа пожара. Интервал задержки оповещения должен составлять 30-40 с, но не менее половины времени эвакуации с этажа, на котором возник пожар (чтобы люди смогли покинуть коридор этого этажа до образования плотных людских потоков на лестницах).

Системы IV типа. Общая характеристика

  • посредством СОУЭ данного типа осуществляется автоматизированное речевое и (или) звуковое оповещение людей в здании и активное управление их движением с помощью световых указателей;
  • данные позиции общей характеристики аналогичны этим позициям характеристики СОУЭ III типа;
  • световые указатели направления движения включаются раздельно для каждой зоны, благодаря чему можно управлять движением людей как минимум в двух направлениях на каждом участке горизонтальных эвакуационных путей.

Область применения: СОУЭ IV типа используются в следующих случаях: в здании могут находится одновременно 1000 и более человек; горизонтальные эвакуационные пути имеют значительную протяженность (90 м и более); планировка помещений здания достаточно сложна, что затрудняет ориентировку людей в случае эвакуации при пожаре. Схема включения световых указателей позволяет управлять эвакуацией в случае блокирования пожаром одной из лестниц в здании.
Остальные условия применения СОУЭ IV типа соответствуют условиям использования СОУЭ III типа.

Системы  V типа. Основная характеристика

Системы V типа имеют те же характеристики, что и системы четвертого типа, за исключением следующих:

  • функциональная структура и комплекс технических средств (КТС) СОУЭ обеспечивают возможность реализации множества вариантов организации эвакуации из каждой зоны оповещения.
  • Индентификация варианта производится автоматически в зависимости от места возникновения пожара;
  • световые средства управления эвакуацией включаются автоматически, в соответствии с выбранным вариантом организации эвакуации;
  • реализация каждого варианта эвакуации предусматривает координированное управление из одного диспетчерского пульта всеми системами здания, связанными с безопасностью людей, в том числе: лифты и эскалаторы, противодымная защита, вентиляция и кондиционирование, выходы с дверями, оборудованными дистанционным управлением, установками промышленного телевидения (ПТУ).

Область применения: Системы данного типа предназначены для зданий повышенной этажности (высотой более 16 этажей), а также многофункциональных зданий меньшей этажности, в которых могут находиться одновременно 2000 человек и более.
Остальные условия применения такие же, как и СОУЭ III типа.
Техническое исполнение элементов СОУЭ зависит от конкретных функциональных, геометрических и других параметров здания.

2. Определение типов СОУЭ общественных зданий и сооружений различного назначения

Тип СОУЭ общественных зданий зависит от назначения зданий, этажности, численности одновременно находящихся в здании людей, наличия пожарных отсеков, их площади, количества и функциональной зависимости друг от друга.
2.1. Предприятия бытового обслуживания.
2.1.1. Предприятия бытового обслуживания населения, площадью более 200 м2, размещаемые в составе торговых и общественных центров или общественных зданиях другого назначения, рассматриваются как самостоятельная зона оповещения. Тип СОУЭ в этом случае определяется в соответствии с табл. 1.
2.1.2. Тип СОУЭ самостоятельных зданий предприятий бытового обслуживания также зависит от этажности и площади пожарных отсеков и устанавливается по табл. 1.

Таблица 1. Данные для определения типа СОУЭ предприятий бытового обслуживания

Тип СОУЭ Площадь пожарного отсека, кв. м Кол-во этажей
I до 800 1
I-II 1000 2
II 2000 от 3 до 6

2.1.3. Парикмахерские, мастерские по ремонту часов площадью до 300 м2, размещаемые в общественных зданиях иного назначения, оборудуются СОУЭ I типа.
2.1.4. Помещения встроенных бань сухого пара (сауны), размещаемые в зданиях и сооружениях спортивных и физкультурно-оздоровительных, гостиниц и предприятий бытового обслуживания, рассматриваются как самостоятельные зоны оповещения.
2.1.5. Здания бань и банно-оздоровительных комплексов, рассчитанных на 20 и более мест, оборудуются СОУЭ II типа.
2.2. Предприятия розничной торговли
2.2.1. Предприятие розничной торговли, торговой площадью более 100 м2, расположенные в зданиях иного назначения, считаются самостоятельной зоной оповещения.
2.2.2. Для зданий магазинов тип СОУЭ определяется по табл. 2.

Таблица 2. Данные для определения типа СОУЭ предприятие розничной торговли

Тип СОУЭ Площадь пожарного отсека, кв. м Кол-во этажей
I до 500 1
II 500 — 3500 1
II до 3000 2
 III до 2500  3 — 5

2.2.3. Магазины с торговыми залами без естественного освещения необходимо оборудовать СОУЭ III типа.
2.3. Помещения аудиторий, актовых и конференц-залов, залов собраний и зальные помещения спортивных сооружений и театров с числом мест свыше 300, а также помещения, расположенные выше 6-го этажа, с числом мест менее 300 рассматриваются как самостоятельные зоны оповещения.
2.4. Тип СОУЭ зданий детских дошкольных учреждений общего типа определяется по табл. 3.

Таблица 3. Данные для определения типа СОУЭ зданий детских дошкольных учреждений

Тип СОУЭ Число мест в здании Этажность
II до 100 1
II до 150 2
III до 350 2,3

Примечание: оповещается только персонал здания.

2.5. Тип СОУЭ зданий школ и школ-интернатов зависит от этажности здания и количества мест (табл. 4).

Таблица 4. Данные для определения типа СОУЭ зданий школ и учетных корпусов школ-интернатов

Тип СОУЭ Чисто учащихся или мест в здании Этажность
I-II до 270 1
III до 350 2
II-III свыше 1600 3

Примечание: оповещается сначала персонал, затем учащиеся.

2.5.2. Дли спальных корпусов школ-интернатов и интернатов при школах тип СОУЭ устанавливается по табл. 5.

Таблица 5. Данные дли определении типа СОУЭ задний корпусов школ-интернатов и интернатов при школах

Тип СОУЭ Число мест в здании Этажность
II до 280 1
II до 200 3
II-III свыше 200 3,4

Примечание: оповещается сначала персонал, затем учащиеся.

2.6. Тип СОУЭ культурно-зрелищных учреждений определяется по табл. 6-8.

Таблица 6. Данные для определения СОУЭ зданий кинотеатров круглогодичного действия

Тип СОУЭ Наибольшая вместимость зала Этажность
I-II до 300 1
II до 800 2
II-III свыше 600 свыше 2-х

Таблица 7. Данные для определения СОУЭ зданий кинотеатров сезонного действия (летних)

Тип здания (сооружения) Этажность Наибольшая вместимость, мест Тип СОУЭ
Закрытые 1 до 600 I-II
1 свыше 600 II
Открытые 1 до 600 I
1 свыше 600 I-II

Таблица 8. Данные для определения СОУЭ зданий клубов

Тип СОУЭ Наибольшая вместимость зала, мест Этажность
I до 300 1
I до 400 2
I-II до 600 3
II-III свыше 600 свыше 3

2.7. СОУЭ I типа для зданий специализированных дошкольных учреждений независимо от числа мест не применяется.
2.8. Расположенные в одном здании дошкольное учреждение и начальная или малокомплектная школы (или жилые помещении для персонала), общей вместимостью более 50 человек, выделяются в самостоятельные зоны оповещения.
2.9. Здания специализированных школ и школ-интернатов (для детей с нарушением физического и умственного развития) оборудуются СОУЭ III типа.
2.10. Для зданий профессионально-технических училищ высотой до 4 этажей используются СОУЭ II типа.
2.11. Учебные корпуса средних специальных и высших учебных заведений, а также учебные корпуса для переподготовки и повышения квалификации специалистов, имеющие высоту до 9 этажей, оборудуются СОУЭ II типа. а более 9 этажей — III типа.
2.12. Для зданий лечебных и амбулаторно-поликлинических учреждений, лечебных корпусов психиатрических больниц применяются СОУЭ III типа.
Здания лечебных учреждений на 60 и менее коек и амбулаторно-поликлинических учреждений на 90 и менее посещений в смену допускается оборудовать СОУЭ II типа.
2.13. Помещения лечебных, амбулаторно-поликлинических учреждений и аптек (кроме помещений медицинского персонала общественных зданий и сооружений и аптечных киосков), расположенные в зданиях иного назначения, рассматриваются как самостоятельные зоны оповещения и оборудуются СОУЭ II типа.
2.14. Для зданий санаториев высотой до 9 этажей используются СОУЭ II типа, при высоте здания более 9 этажей — III-IV типа,
2.15. Здания санаториев, учреждений отдыха и туризма, в которых кроме спальных помещений располагаются также помещения столовой с пищеблоками и помещения культурно-массового назначения, оборудуются СОУЭ III-IV типа.
2.16. Для зданий летних пионерских лагерей, оздоровительных лагерей для старшеклассников и туристических лагерей, пионерских лагерей круглогодичного действия высотой в 2 или 3 этажа предусматривается СОУЭ II типа.
2.17. В одноэтажных зданиях учреждения для летнего отдыха V степени огнестойкости, а также зданиях пионерских лагерей и санаториев IV к V степеней огнестойкости, допускается устанавливать СОУЭ I типа.
2.18. Здания библиотек и архивов оборудуются СОУЭ II типа При наличии в них нескольких читальных залов с количеством мест более, чем на 50 человек в каждом применяется СОУЭ не ниже III типа.
2.19. Для зданий хранилищ и книгохранилищ используются СОУЭ I типа.
2.20. Здания научно-исследовательских институтов (за исключением крупных специальных сооружений), проектных и конструкторских организаций, информационных центров, здания, занимаемые органами управления, кредитования и государственного страхования оборудуются:
СОУЭ II типа — при высоте здания до 6 этажей;
СОУЭ III типа — при высоте здания 6-16 этажей.
2.21. Для крытых спортивных сооружений физкультурно-спортивных и оздоровительных комплексов предусматриваются:
СОУЭ II типа — при высоте здания (сооружения) не более 3 этажей и наличии в нем зальных помещений вместимостью до 200 чел.;
СОУЭ III типа — при высоте здания (сооружения) более 3 этажей и наличии в нем зальных помещений вместимостью более 200 чел. и общей численностью находящихся в здании людей не более 1000 чел.;
СОУЭ IV или V типа — при наличии в здании зальных помещений вместимостью более 1000 чел.
2.22. СОУЭ для открытых спортивно-физкультурных сооружений должны учитывать необходимость эвакуации людей, находящихся в помещениях под трибунами. Для предотвращения паники и других проявлений неадаптивного поведения людей (на открытых частях спортивных сооружений и в проходах под трибунами) предусматриваются варианты управлений эвакуацией людей из сооружения на случай пожара и других аварийных ситуаций (специально разработанные тексты и управляющие команды).
2.23. Здания музеев и выставок оборудуются:
СОУЭ II типа-при высоте здания не более 2 этажей и численности посетителей до 500 чел.
СОУЭ III-IV типа — при высоте здания 3 этажа и более и (или) численности посетителей более 500 чел.
2.24. Здания для предприятий общественного питания оборудуются: СОУЭ II типа — при вместимости предприятия от 50 до 200 чел., СОУЭ III типа — при вместимости более 200 чел.
Если предприятия общественного питании занимают одноэтажные здания вместимостью до 50 чел. или помещения расположенные на 1-м или 2-м этаже многоэтажных домов, то могут не оборудоваться СОУЭ. При их размещении выше 2-го этажа, в подвальном или цокольном этаже следует использовать СОУЭ II типа.
2.25. Для вокзалов всех видов применяются: СОУЭ II типа — для одноэтажных зданий, а также зданий с подвалом или цокольным этажом;
СОУЭ III типа — для зданий высотой 2 и более этажей.
2.26. Здания гостиничных предприятий и кемпингов следует оборудовать СОУЭ III, IV и V типа в зависимости от размеров, контингента и вместимости.
Допускается устройство СОУЭ II типа при высоте здания до 2 этажей и вместимости до 50 чел.

3. Пункты управления СОУЭ

3.1. Управление процессом оповещения и эвакуации, а также связь со всеми ответственными лицами и службами осуществляется из централизованного диспетчерского пункта, обеспечивающего контроль за пожарной обстановкой на объектах.
3.2. Специальные помещения для ПУ СОУЭ предусматриваются в СОУЭ III-V типов.
3.3. В помещениях ПУ СОУЭ III-V типов должны находиться приемные станции АПС, а в ПУ СОУЭ IV и V типов, кроме того — устройства управления системой противодымной защиты, отключения систем вентиляции и кондиционирования, управления лифтами и эскалаторами, системами пожаротушения с ручным пуском, дверями с электромагнитными замками.
3.4. В ПУ находятся в зависимости от типа СОУЭ:
диспетчерский пульт;
видеотерминальные устройства для отображения информации;
печатающее устройство для регистрации событий на контролируемых объектах;
аппаратура телефонной, громкоговорящей связи и промтелевидения.
3.5. На диспетчерском пульте устанавливаются:
аппаратура управления оповещением и эвакуацией;
панели отображения и регистрации команд системы;
табло времени;
счетчики команд;
электропроигрывающее устройство (ЭПУ) и магнитофоны;
микрофоны, телефонные аппараты.
3.6. Устройства телефонной и громкоговорящей связи используются для связи диспетчера с инженерными службами и администрацией объекта, пожарной охраной, милицией, а также с помещениями, в которых предусмотрено постоянное пребывание людей.
3.7. ПУ СОУЭ размешаются на первом или цокольном этажах здания, имеют самостоятельный выход наружу.
Ограждающие конструкции помещения ПУ должны иметь предел огнестойкости не менее 1 ч.
Непосредственное сообщение ПУ с другими помещениями не рекомендуется.

Комплекс технических средств СОУЭ

По способу оповещения о пожаре и управления эвакуацией технические средство (ТС), входящие в состав СОУЭ, подразделяются на световые, звуковые, речевые и комбинированные.

  1. Световые ТС подразделяются на статические и динамические и включают в себя световые табло, световые указатели и аппаратуру управления ими. Сигнальные цвета световых табло и указателей, предназначенных для обеспечения эвакуации и оповещения, должны приниматься в соответствии с требованиями /2/, например:
  • на красном фоне надпись белого цвета «Пожар», «Тревога»;
  • на зеленом фоне надпись белого цвета «Выход»;
  • на синем фоне надпись белого цвета «Пожар», «Тревога»,
  • если общий фон производственного помещения алого или оранжевого цвета (например, в сталелитейном производстве).

Световые табло с надписью «Выход» устанавливаются над всеми выходами, предназначенными для эвакуации людей.
Световые табло с надписью «Пожар», «Тревога» размещаются в производственных помещениях.
Световые указатели с надписью «Выход» устанавливаются:

  • в проходных помещениях, коридорах и на лестницах, служащих для эвакуации людей из здания, в котором работает или пребывает одновременно более 50 человек, а также в здравпунктах, книго- и архивохранилищах, независимо от числа пребывающих там лиц;
  • в плавательных бассейнах, спортивных и актовых залах, рекреациях, гардеробных, проходных помещениях, коридорах и на лестницах общеобразовательных школ, профессионально-технических училищ и средних специальных учебных заведений;
  • в помещениях гардеробов, столовых, приемных, коридорах и на лестничных клетках, а также в кухнях и стирально-разборочных помещениях детских дошкольных учреждений, независимо от числа лиц, пребывающих в указанных зданиях;
  • в ожидальнях и гардеробах бассейнов и бань;
  • в аудиториях, конференц- и актовых залах, где одновременно могут находиться более 50 человек;
  • у выходов с эстакад конференц- и актовых залов;
  • вдоль коридоров длиной более 25 м в гостиницах, общественных административных зданиях.

Световые указатели должны устанавливаться на расстоянии не более 15 м друг от друга и на высоте 1,5-2,5 м от уровня пола.
Для освещения табло и указателей применяются, как правил лампы накаливания. Допускается использовать газоразрядные лампы.

Применение газоразрядных ламп запрещается в системах, питаемых или переключаемых на питание от сети постоянного тока, а также в помещениях, где температура воздуха может быть менее 5° С;
мощность лампы не менее 25 Вт в помещениях;
0,2 лк на открытых территориях.
В помещениях особо сырых, взрыво- и пожароопасных, с химически активной средой следует применять табло и указатели со степенью защиты не ниже IР54, а в пыльных помещениях – со степенью защиты IР6Х или IP5X.
Во взрыво- и пожароопасных помещениях, а также в помещение дошкольных и школьных детских учреждений табло и указатели должны быть снабжены металлической сеткой.

  1. Звуковые системы включают в себя гудки, колокола громкой боя, звонки, сирены и аппаратуру управления ими.Допускается транслировать звуковой сигнал по радиотрансляционной сети здания или по радиотрансляционной сети СОУЭ.Звуковые сигналы оповещения должны отличаться по тональности от сигналов другого назначения, устанавливаемых в одном помещении.
  2. Речевые системы включают в себя микрофоны, магнитофоны, усилители, электропроигрывающие устройства, громкоговорители и аппаратуру управления ими.С помощью речевой системы передаются сообщения о возникновении опасности (о пожаре) и инструкции по эвакуации. Речевая система оповещения должна обеспечивать возможность оперативной корректировки управляющих команд в случае нештатного изменения обстановки на объекте при пожаре, для чего кроме трансляции с магнитофона фонограмм, разработанных согласно схемам эвакуации, следует предусматривать, прямую трансляцию сообщений и управляющих команд через микрофоны.
    В проектах СОУЭ разрабатываются стандартные инструкции и команды речевой информации в соответствии со схемами эвакуации и с учетом численности и психофизических особенностей основного контингента.
    При установке громкоговорителей в помещениях (особенно зального типа) исключается концентрация и неравномерное распределение отраженного звука. Громкоговорители устанавливают на высоте 3 м и более от уровня пола.
  1. Комбинированные ТС включают в себя устройства световой, звуковой, речевой сигнализации и аппаратуру управления ими.Количество оповещателей звуковых и речевых сигналов их расстановка и мощность должны обеспечить необходимую слышимость во всех местах пребывании людей в помещениях. Оповещатели не имеют регуляторы громкости и подключаются к сети без разъемных устройств.Уровень звука оповещения выше постоянно действующего шума контролируемого помещения на 5-10 дБ, при этом уровень звука речевой информации не более 95 дБ, уровень звуковых сигналов не более 120 дБ.В проектах СОУЭ необходимо рассчитывать суммарный эквивалент уровня звука, учитывающий уровень шума контролируемого помещения и уровни звука акустических устройств оповещения при эвакуации.

Raspberry Pi Zero W

Мини-компьютер Raspberry Pi Zero W получил поддержку Wi-Fi и Bluetooth. Мини-компьютер оценили в 10 долларов, что в два раза дороже прошлой версии Pi Zero. Но добавленные в новинку опции беспроводной связи полностью оправдывают стоимость.

Raspberry Pi используют в массе устройств: от игровых консолей до электрических скейтов. И USB иногда не хватает: чтобы подсоединить несколько периферийных устройств, нужен концентратор, который может стоить больше самого ПК. Поэтому к пятой годовщине запуска бюджетной платы разработчики пошли не на очередное удешевление, а на апгрейд с прибавкой в цене.

https://youtu.be/nlJ8WGZbPMk

От Raspberry Pi Zero 2015 года свежий Raspberry Pi Zero W отличается только поддержкой Wi-Fi 802.11n и Bluetooth 4.0. Для этого поставлен тот же чип, что в Raspberry Pi 3 Model B, — Cypress CYW43438. Другие спецификации не изменились: одноядерный процессор частотой 1 ГГц, 512 МБ ОЗУ, порты miniHDMI, microUSB, microUSB OTG, GPIO c 40 пинами, CSI-разъём, композитный видеовыход и слот под microSD.

ПО Бастион обновил SKAT-UPS 3000 RACK

Особенности обновленного SKAT-UPS 3000 RACK
° мощность 3000 ВА
° обеспечение высокой точности стабилизации синусоидального выходного напряжения в сетевом и автономном режимах
° возможность использования АКБ емкостью от 17 Ач
° необходимое количество АКБ для работы — 6 шт
° улучшенная технология компенсации напряжения, которая позволяет работать с входным напряжением в диапазоне от 160 В до 290 В, благодаря чему реже используется АКБ
° мощное интеллектуальное встроенное зарядное устройство, с трехуровневым режимом заряда, увеличивающим срок службы АКБ и оптимизирующим время ее заряда
° две выходные розетки с возможностью программируемого отключения
° возможность параллельной работы нескольких изделий (до 3-х), объединенных в систему с целью увеличения мощности (масштабирование) и повышения надежности (аппаратное резервирование)
° разъем для подключения устройства дистанционного аварийного отключения питания (EPO)

skat-ups3000rack-back-new skat-ups3000rack-new ups-3000-6battery-scheme2

Новая серия шлагбаумов Nice Wide

Компания NICE обновила линейку шлагбаумов серии Wide.

4_sm

 

На базе новых шлагбаумов были созданы комплекты, включающие в себя тумбу, стрелу соответствующей
длины, защитный демпфер и светоотражающие наклейки:
WIDES4KIT/RU01 — комплект шлагбаума WIDE S со стрелой 4м. Рекомендуемая розничная цена — 55000 рублей с НДС
WIDEM4KIT/RU01 — комплект шлагбаума WIDE M со стрелой 4м. Рекомендуемая розничная цена — 60000 рублей с НДС
WIDEL5KIT/RU01 — комплект шлагбаума WIDE L со стрелой 5м. Рекомендуемая розничная цена — 75000 рублей с НДС
WIDEL6KIT/RU01 — комплект шлагбаума WIDE L со стрелой 6м. Рекомендуемая розничная цена — 80000 рублей с НДС
WIDEL7KIT/RU01 — комплект шлагбаума WIDE L со стрелой 7м. Рекомендуемая розничная цена — 85000 рублей с НДС
В дополнение к комплектам шлагбаумов, были созданы комплекты дополнительных аксессуаров:
ACCESSORIESKIT/RU01 — комплект, включающий в себя сигнальную лампу LUCY24, фотоэлементы EPM и радиоприемник OXI
Рекомендуемая розничная цена — 7500 рублей с НДС
ACCESSORIESKIT/RU02 — комплект, включающий в себя сигнальную лампу LUCY24, фотоэлементы EPM, радиоприемник OXI и
стационарную опору для стрелы WA11
Рекомендуемая розничная цена — 12700 рублей с НДС

5_sm

Инструкция Охранника на объекте

ИНСТРУКЦИЯ
по организации охраны на Объекте
1. Общие положения
1.1. Настоящая Инструкция определяет:
условия действия внутриобъектового режима;
организацию деятельности охранной службы;
права и обязанности сотрудников охраны, связанные с выполнением возложенных на них задач по охране Объекта;
порядок взаимодействия охранной службы с руководством и сотрудниками Объекта.
1.2. Для обеспечения охраны сотрудники охраны выставляют на Объекте пост в соответствии с условиями контракта. Ответственность за организацию охраны Объекта возлагается на руководство охраны и начальника охраны данного Объекта.
1.3. Сотрудники охраны при выполнении своих служебных обязанностей руководствуются действующим законодательством Российской Федерации, контрактом, настоящей Инструкцией.
1.4. На Объекте вводятся и поддерживаются внутриобъектовые режимы в целях:
исключения возможности бесконтрольного прохода посторонних лиц;
исключения незаконного выноса (вывоза) материальных ценностей;
поддержания сотрудниками и посетителями Объекта внутреннего распорядка.
1.5. Основными задачами сотрудников охраны являются:
обеспечение на охраняемом Объекте внутриобъектового режима;
защита Объекта от противоправных посягательств;
поддержание порядка на Объекте, прилегающей территории и в зоне видеонаблюдения;
охрана общественного порядка.
1.6. Начальник Объекта непосредственно руководит сотрудниками охраны в соответствии с указаниями руководства Объекта, а также в соответствии с настоящей Инструкцией и другими документами по Объекту.
1.7. Сведения, изложенные в настоящей Инструкции, Государственном контракте об оказании охранных услуг, а также иная письменная или устно полученная информация о режиме, методах и средствах охраны Объекта составляют служебную тайну и разглашению лицам, не допущенным к ней, не подлежат.
1.8. В соответствии с положениями ст. 139 Гражданского кодекса РФ разглашение служебной информации сотрудниками охраны, имеющей конфиденциальный характер, влечет ответственность в установленном законом порядке.
2. Внутриобъектовый режим
2.1. Руководство Объекта устанавливает обязательный для сотрудников и посетителей внутриобъектовый режим, обусловленный трудовым распорядком, требованиями пожарных и иных мер безопасности. Его соблюдение поддерживается и контролируется сотрудниками охраны посредством осуществления контрольно-пропускного режима, ведения наблюдения, в том числе с применением технических средств.
2.2. В помещениях на охраняемой территории могут находиться сотрудники Объекта и других предприятий, организаций, имеющие установленного образца пропуска, а также лица с временными пропусками с установленным в них временем нахождения на Объекте.
2.3. На огороженной территории охраняемого Объекта может находиться автотранспорт сотрудников по специальным пропускам и автомобили посетители, организаций по утвержденному списку.
2.4. Состояние помещений, зданий и находящихся на территории Объекта транспортных средств проверяется путем обходов помещений и осмотров окон и дверей, а также внешнего вида и состояния замков, запоров, ограждений. Результаты обходов и контроля помещений заносят в специальный журнал.
2.5. По окончании дня, в соответствии с распорядком, входные двери закрываются на ключ.
2.6. Проход в здание сотрудникам и посетителям в выходные, праздничные дни, а также после окончания рабочего дня разрешен по их письменным заявкам, утвержденным руководством Объекта.
2.7. Вынос и вывоз с территории Объекта оборудования и имущества, принадлежащего Объекту, осуществляется только с сопроводительными документами, подписанными лицами, круг которых определяется руководством Объекта. Вывоз (вынос) имущества и других материальных ценностей по устным распоряжениям не допускается.
2.8. Сотрудники охраны сверяют наличие груза с данными, указанными в документах.
2.9. Запрещается вносить на Объект и хранить на его территории легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества и материалы, личные ценности без соответствующего согласования с руководством Объекта.
3. Права и обязанности должностных лиц охраны
3.1. Начальник охраны Объекта обязан:
организовать надежную охрану объекта, обеспечить внутриобъектовый режим в соответствии с контрактом об оказании охранных услуг, настоящей Инструкцией;
обеспечить сотрудников охраны необходимыми информацией об особенностях Объекта, применяемых средствах охраны и противопожарной защиты, охранным снаряжением и специальными средствами, документацией по вопросам охраны Объекта;
постоянно отслеживать и обобщать сведения обо всех изменениях обстановки на Объекте и вокруг него в целях прогнозирования и предупреждения возможного причинения вреда охраняемому объекту;
при изменениях оперативной обстановки, влияющей на защищенность охраняемого Объекта, немедленно информировать руководство охраны и Объекта;
контролировать выполнение сотрудниками охраны служебных обязанностей, соблюдение ими трудового распорядка, техники безопасности, правильного использования технических средств охраны, специальных средств;
вести график дежурства сотрудников охраны и решать вопросы замены их в случае необходимости;
незамедлительно ставить в известность руководство Объекта обо всех происшествиях на Объекте.
3.2. Сотрудник охраны обязан:
изучить действующие правовые документы по вопросам организации охраны Объекта (настоящую Инструкцию, контракт об оказании охранных услуг и т. д.);
знать образцы всех видов пропусков, действующих на Объекте;
в течение всего дежурства находиться в форменной одежде с удостоверением личности;
добросовестно выполнять свои служебные обязанности, при несении службы быть бдительным и внимательным;
в соответствии с контрактом (договором) обеспечивать надежную охрану здания, находящегося в нем имущества и общественный порядок;
осуществлять установленный внутриобъектовый режим;
по указанию начальника охраны Объекта сопровождать материальные ценности;
регулярно отслеживать и сообщать начальнику охраны сведения обо всех изменениях обстановки на Объекте и вокруг него в целях прогнозирования и предупреждения возможного причинения вреда охраняемому Объекту;
соблюдать установленные на Объекте правила техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности;
при возникновении аварий, пожаров и других чрезвычайных происшествий немедленно сообщать о них руководству Объекта, начальнику охраны;
при чрезвычайной ситуации самостоятельно вызывать пожарные или аварийные службы, а также принимать меры по разрешению критической ситуации, для чего допускается вскрытие служебных и складских помещений;
не допускать курения в непредназначенных для этого местах;
вести журналы учета пропусков и выдачи ключей.
3.3. Для осуществления своих обязанностей сотрудник охраны имеет право:
требовать соблюдения установленного внутриобъектового режима, проверять документы, удостоверяющие личность;
требовать от сотрудников Объекта предъявлять сопроводительные документы или накладные на ввоз (вывоз) и внос (вынос) имущества;
изымать недействительные пропуска и пропуска с истекшими сроками действия;
задерживать лиц, проникших или пытающихся проникнуть на охраняемый Объект вопреки установленному порядку, нарушающих общественный порядок на территории охраняемого Объекта, пытающихся незаконно вывезти (вынести) материальные ценности с охраняемого Объекта, либо действия которых дают основание подозревать их в намерении причинить иной ущерб охраняемому Объекту;
доставлять в служебное помещение охраны лиц, подозреваемых в правонарушении, связанном с посягательством на охраняемые Объекты;
в случае крайней необходимости применять физическую силу с целью недопущения причинения ущерба охраняемому Объекту и его сотрудникам, а также отражения нападения на сотрудников охраны в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации;
при необходимости принимать меры к охране места происшествия до прибытия сотрудников правоохранительных органов.
3.4. Во время несения дежурства сотрудникам охраны запрещается:
отвлекаться от выполнения служебных обязанностей и заниматься делами, не относящимися непосредственно к охране Объекта;
употреблять спиртные напитки и выходить на работу в состоянии алкогольного либо наркотического опьянения;
оставлять пост без разрешения соответствующих должностных лиц;
вести разговоры на служебные темы с посторонними лицами, давать им какие-либо справки о работе охраны, домашние телефоны сотрудников охраны и охраняемого Объекта;
принимать от кого-либо для передачи предметы и документы;
спать на посту;
допускать на пост посторонних лиц.
3.5. Действия сотрудников охраны в экстремальных ситуациях.
3.5.1. В случае обнаружения взлома дверей, окон, запоров, замков, сорванных пломб и печатей или других нарушений целостности помещений, а также срабатывания охранно-пожарной сигнализации сотрудники охраны обязаны:
тщательно осмотреть Объект, а при наличии посторонних лиц — принять меры по их задержанию;
обеспечить охрану места происшествия, находящихся на нем следов и вещественных доказательств до прибытия сотрудников милиции. Установить свидетелей и очевидцев происшествия;
немедленно сообщить о случившемся начальнику охраны Объекта, руководству Объекта и в милицию.
3.5.2. При обнаружении на Объекте взрывных устройств, взрывчатых материалов и иных подозрительных предметов сотрудники охраны обязаны:
немедленно проинформировать правоохранительные органы, службу спасения и прокуратуру, при этом указывать свои Ф.И.О., адрес Объекта, место, время, обстоятельства обнаружения взрывоопасного или подозрительного предмета, его внешние признаки, наличие и количество людей в месте нахождения предмета;
доложить об обнаруженном предмете руководству Объекта, начальнику охраны;
принять меры по ограждению опасной зоны с учетом радиуса возможного поражения и недопущению в нее людей и транспортных средств;
в случае необходимости принять меры к эвакуации людей из опасной зоны;
обеспечить присутствие лиц, обнаруживших предмет, до прибытия оперативно-следственной группы и зафиксировать их установочные данные;
по прибытию на Объект представителей правоохранительных органов и службы спасения оказать им содействие, не прекращая при этом охрану Объекта.
Категорически запрещается охранникам и иным лицам брать обнаруженный предмет в руки, пытаться его перемещать или производить с предметом любые другие действия.
3.5.3. При нападении на сотрудников и охраняемый Объект сотрудники охраны обязаны:
информировать о нападении органы МВД;
в зависимости от характера нападения принять меры по недопущению проникновения посторонних лиц на охраняемый Объект (закрыть двери, ворота и т.д.);
принять возможные меры по задержанию нападающего лица (лиц) до прибытия на Объект сотрудников милиции;
в случае получения телесных повреждений при отражении нападения или задержания правонарушителей оказать пострадавшему первую медицинскую помощь.
3.5.4. При захвате людей в заложники сотрудники охраны обязаны:
информировать незамедлительно о произошедшем инциденте правоохранительные органы;
принять меры к беспрепятственному проходу (проезду) на Объект сотрудников правоохранительных органов, МЧС, автомашин скорой медицинской помощи;
по прибытию сотрудников специальных подразделений ФСБ и МВД оказать им помощь в получении необходимой им информации;
не допускать действий, которые могут спровоцировать нападающих к применению оружия и повлечь человеческие жертвы.
3.5.5. При обнаружении признаков пожара (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) сотрудник охраны обязан:
немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом назвать адрес Объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свои Ф.И.О.), оповестить руководство охраны и Объекта;
принять меры по установлению очага пожара и его ликвидации имеющимися на Объекте средствами пожаротушения;
принять меры к эвакуации людей, материальных ценностей, при этом не ослабляя наблюдения за охраняемым Объектом;
при обнаружении очага пожара проверить включение автоматических систем противопожарной защиты;
при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), перекрыть газовые, водяные, паровые коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях;
прекратить все работы в здании, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в ликвидации пожара;
осуществлять общее руководство по ликвидации пожара до прибытия подразделений пожарной охраны;
обеспечить встречу подразделений пожарной охраны и оказать им помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара (о закрытых дорогах или перекрытых в связи с ремонтом улицах, препятствующих проезду пожарных автомашин, немедленно сообщить в подразделение пожарной охраны);
указать расположение пожарных гидрантов.
3.5.6. При возникновении стихийного бедствия, аварий газопровода и водопровода, канализации, отопления, электросети и т. д. сотрудник охраны обязан:
проинформировать соответствующую службу по телефону. Администрацию Объекта, начальника охраны и руководство Охраны;
при наличии на Объекте персонала принять меры по его эвакуации;
принять меры к эвакуации имущества и материальных средств из опасной зоны;
организовать встречу бригад аварийных служб;
оказывать им помощь, не прекращая охраны Объекта.
1382366122_295858_main

HD CCTV — сравнение HD-SDI и IP

HD CCTV Alliance продолжает продвигать на рынке концепцию видеонаблюдения на базе HD-SDI технологий. В рамках этого альянсом снято несколько роликов, позволяющих показать разницу в системах на базе IP и HD-SDI, аналога и HD-SDI. Представляем некоторые из них.

https://www.youtube.com/watch?v=ZlRDQ5Eph84

https://www.youtube.com/watch?v=gnFMF30V3sw

https://www.youtube.com/watch?v=ks-tHvBCrCA

https://www.youtube.com/watch?v=EtDCaqbxax4

Проверка совместимости камер ONVIF

Иногда требуется проверить IP камеру на предмет совместимости со стандартом ONVIF. Особенно это касается проблем в подключении оборудования разных производителей, и не понятно кто из компонентов системы IP видеонаблюдения не соответсвует стандартам.
Для проверки IP камеры на совместимость с ONVIF можно использовать специальную бесплатную утилиту ONVIF Device Manager

сама программка находится тут
русское описание тут

Стоит отметить, что программа имеет русский интерфейс.